Goshag4837@legacy41649302 (обс. | вклад) (→Головы Зомби: новая тема) |
|||
Строка 18: | Строка 18: | ||
Голова зомби не является редким дропом с него.Это вводит в заблуждение игроков и заставляет их тратить свое время (я то уж точно).Прошу исправить это недоразумение |
Голова зомби не является редким дропом с него.Это вводит в заблуждение игроков и заставляет их тратить свое время (я то уж точно).Прошу исправить это недоразумение |
||
+ | :Вы просите ''кого''? —[[Участник:San Sany4|San Sany4]] 20:14, 25 ноября 2012 (UTC) |
Версия от 20:14, 25 ноября 2012
Яблоки
Мне просто интересно, как ЯБЛОКИ выпадают из коры ДУБА --Levionn 10:19, 29 марта 2012 (UTC)
- А тебе не интересно, как лопатой можно выкопать кубометр грунта за пару секунд и запросто пару тысяч тонн утащить с собой в кармане? Это игра. Просто не заморачивайся.
Избавимся от транслитерации?
мм? Дроп => Добыча, логично? --N͙͕̟͙͎̗͚i̸̮̖a͔̟̖͖l҉͍̭̗͙a͈͕ṣ 08:13, 16 мая 2012 (UTC)
- На геймерском сленге устоялось, что дроп это то, что выпало после уничтожения/смерти предмета/персонажа. Это слома можно ассоциировать с выпадом. Я сомневаюсь, что все начнут называть дроп добычей. К тому же дропнул дроп удобнее чем выпала добыча. ИМХО, добыча это процесс собирательства дропа. --VampireBY 08:44, 16 мая 2012 (UTC)
- Уж больно многозначное слово — добыча, да и значения далековаты от того, которое тут нужно. И в контексте игры добыча — это процесс, а не результат. Придумайте-ка аналог фразе «булыжник — дроп из каменного блока». Не, слово «дроп» тут уместно как никогда, несмотря на то, что это так нелюбимое админами «засирание» русского языка. —San Sany4 09:30, 16 мая 2012 (UTC)
OH SHI... Ну почему всегда и везде нужно убирать так хорошо полюбившуюся игрокам транслитерацию?anwer 11:47, 16 мая 2012 (UTC)
- Потому-что вики это энциклопедия, а в энциклопедии не должно быть сленга. А только четкие понятные максимально большой аудитории термины.--Bloodhit 12:34, 16 мая 2012 (UTC)
- Поддерживаю термин "Дроп", как устоявшийся в сообществе игроков. Тем более, не представляю, какую достойную замену можно найти в русском языке. --Teksel 08:01, 26 мая 2012 (UTC)
- Чушь это всё... ТЕРМИН! как назвал то! это называется скудость! скудость активного словарного запаса (или как оно называется)! между прочим drop - снижение, капля, падение, глоток, драже, серьга. А loot - добыча, награбленное. И раз англоговорящие люди не боятся придавать известным словам новые значения, то думаю не будет ничего страшного, если по русски это назвать добычей. Конечно букв в 2 раза больше, чем в слове лут (всё-таки нужно подумать и здоровье сограждан), но придётся переступить через себя.
- Поддерживаю термин "Дроп", как устоявшийся в сообществе игроков. Тем более, не представляю, какую достойную замену можно найти в русском языке. --Teksel 08:01, 26 мая 2012 (UTC)
Головы Зомби
Голова зомби не является редким дропом с него.Это вводит в заблуждение игроков и заставляет их тратить свое время (я то уж точно).Прошу исправить это недоразумение
- Вы просите кого? —San Sany4 20:14, 25 ноября 2012 (UTC)