Обсуждение:Странствующий торговец

Материал из Minecraft Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Переименование страницы[править код]

Предлагаю переименовать в «Торговец». Так кратче, не менее понятно о ком идёт речь, и к тому же, есть жители, есть ведьмы, есть поборники, и ни у кого нет столь длинного имени, как у Странствующего торговца. Inglyist (обс.) 12:23, 8 февраля 2019 (UTC)

Поддерживаю "Торговец" — действительно хорошее название для данного моба, так как врятли кто нибудь из игроков будет называть его полное имя. Но всё таки рекомендую вам перед переименованием послушать мнение других участников Minecraft Wiki. Ramgmaa (обс.) 06:55, 9 февраля 2019 (UTC)
Поддерживаю "Торговец" - очень хорошее название для моба, так кто нибудь из игроков может назвать полное имя. 88.82.165.123 01:07, 23 февраля 2019 (UTC)
Против. Не думаю, что просто "Торговец" это подходящее название. Если называть его так, люди могут спутать его с деревенским жителем, так как те тоже могут торговать и, следовательно, являются "торговцами". Уточнение необходимо. Если и предлагать название покороче, то можно назвать моба "Бродячий торговец". Fasading (обс.) 07:37, 9 февраля 2019 (UTC)
В оригинале моба также могли назвать «Trader», но по каким-то причинам не назвали. Возможно, как было сказано выше, как раз по причине того, что технически и жители могут быть названы торговцами. Поэтому, пока что Против.
Но, кроме того, в Crowdin как вариант рассматривается «Коробейник». У кого какие мысли по данному переводу? — ArtParukov2002 (обс.) 07:52, 9 февраля 2019 (UTC)
Против. Вариант «Торговец» полностью не отражает оригинальное наименование моба. — Asassin 1 talk 11:24, 9 февраля 2019 (UTC)
Этот "Торговец" не выражает ничего перед новичками, ведь самые новые игроки могут посчитать "Торговцами" деревенских жителей. Полностью согласен с участником Fasading. Предлагаю назвать статью "Бродячий торговец", это наиболее информационное название. К варианту "Торговец": Против. Как всегда и был, Sanes4250. (обс.) 08:44, 10 февраля 2019 (UTC)

Против Выше уже все сказано. 188.163.92.53 16:14, 5 марта 2019 (UTC)

Против Если искать короткий вариант, то лучше «Коробейник». Но я не уверен, насколько допустимо называть торговца без этих коробок, коробейником. Но в целом «странствующий торговец» — хороший вариант, а просто «торговец» может вызывать путаницу, ведь остальные крестьяне тоже могут что-то продавать. fromgate (обс.) 06:41, 10 марта 2019 (UTC)
Против. Текущее наименование статьи является хорошим прямым переводом, которое характеризует данного моба и его деятельность.Askhadulin (обс.) 15:29, 10 марта 2019 (UTC)