Обсуждение:Творчество

Материал из Minecraft Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Всем привет, логин потерял, заново логиниться лень, хочу предложить переименовать страницу в "Творческий режим".--83.139.176.24 12:30, 5 мая 2012 (UTC)

Да, действительно. В статье везде творческий режим, а называется он по другому. Вобщем, сейчас опять разгорится война переводов.Innio 13:14, 5 мая 2012 (UTC)
Как называется режим? Правильно, creative, что в переводе означает что? Правильно, "творчество". Роспись: Т_1000, на часах 14:44, 5 мая 2012 (UTC)
А что такое творчество? Правильно, когда творят, хоть в Хардкоре. А что такое творческий режим? Правильно, специальный режим для комфортного творчества. Что уместней в этой статье - буквальный или смысловой перевод? Правильно, смысловой.Innio 15:28, 5 мая 2012 (UTC)

К переименовыванию[править код]

Слово "Творчество", слишком обширно по смылу, предлагаю заменить на творческий режим--Корвин 06:03, 20 июня 2012 (UTC)

Согласен. Хотя это несколько удлинняет название. -- Desired boy 06:18, 20 июня 2012 (UTC).
Если переименовывать таким образом, то тогда имеет смысл переименовать и остальные режимы - и если режим выживания, режим приключения, режим захвата флага - более-менее нормальные названия, то как вы собираетесь переделывать Хардкор? Norrius 07:03, 20 июня 2012 (UTC)
Можно конечно переименовать только творчество, а можно ничего не переименовывать. -- Desired boy 13:17, 20 июня 2012 (UTC).
Можно, как усложненный режим выживания. А вообще слово "Хардкор" давно перекочевало из английского в русский язык.--Корвин 20:19, 20 июня 2012 (UTC)

правда. Творчество применимо и к другим понятиям. стоит сделать слово "Творческий режим" -- Sceptile 15:38, 23 июня 2012 (UTC)

Господа, вы слышали когда-нибудь понятие единообразие? Не может быть одно Творческим режимом, а другое Выживанием. Кроме того, пункт 5 раздела Именование статей Правил явно указывает на недопустимость такого переименования. HEKP0H 18:34, 23 июня 2012 (UTC)
Хорошо, если я переименую также выживание в режим выживания, а хардкор в хардкорный режим, то все тип-топ?--Корвин 18:47, 23 июня 2012 (UTC)
Пункт 5 раздела Именование статей Правил явно указывает на недопустимость такого переименования — меня кто-нибудь читает? HEKP0H 18:54, 23 июня 2012 (UTC)
Так и что же делать? У меня руки чешутся как-то изменить название этой статьи, так как слово "творчество" слишком многозначно. Может --Корвин 11:44, 24 июня 2012 (UTC)как-нибудь придем к консенсусу?--Корвин 19:11, 23 июня 2012 (UTC)
Выживание в режим выживания? Осада зомби - в режим осады зомби? Захват флага - в режим захвата флага? Это лишняя перегрузка названия. Norrius 19:26, 23 июня 2012 (UTC)
Креатив, не покатит?--Корвин 11:45, 24 июня 2012 (UTC)
"Название статьи, по возможности, должно быть написано на русском языке." извините за грубость, но засуньте себе Вашу убогую транслитерацию сами-знаете-куда. Роспись: Shahter |Обсуждение|Вклад|, на часах 04:04, 25 июня 2012 (UTC)
Грубость тут была ни к чему. Однако, в данном случае, никакой транслитерации точно не будет. --Teksel 07:47, 25 июня 2012 (UTC)
Совершенно точно в Гейммод переименовывать не стоит. Gamemode - выбор режима игры, а Creative - определённый режим игры. Теряется значение. MakandIv (О_о - кортавтомс) 08:50, 20 августа 2017 (UTC)
Моя учётная запись с тех пор была взломана, возможно, взломщики говорят Гейммод, но не только взломщики, а ещё и некоторые игроки, но переименовывать не стоит. Rusy233 ms (обс.) 13:48, 11 декабря 2017 (UTC)

Было бы неплохо сделать перенаправление со слова "Креатив". Многие ищут именно по нему. 178.120.159.251 22:30, 27 июля 2015 (UTC)

Край[править код]

Как попасть в мир край?

Прочитайте.--MishaGold (обс.) 12:23, 16 февраля 2015 (UTC)