Hi Gamepedia users and contributors! Please complete this survey to help us learn how to better meet your needs in the future. We have one for editors and readers. This should only take about 7 minutes!

Обсуждение:16w20a

Материал из Minecraft Wiki
Перейти к: навигация, поиск

Перевод[править код]

Перенесено на страницу Обсуждение: Зимогор.
Перенесено на страницу Обсуждение: Кадавр.

Предложения AttemptToCallNil[править код]

--AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 16:23, 18 мая 2016 (UTC)

Приложение 1. Ссылка на Minecrafting.ru[править код]

Тема на форуме. --AttemptToCallNil, ранее GreenStone (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 11:48, 19 мая 2016 (UTC)

Манкурт[править код]

Почему бы не перевести "husk" с помощью схожего образа из ближнего зарубежья - "манкурта"? Манкурты у Айтматова вполне себе напоминают зомби по поведению, хоть и не являются сверхъестественными существами, и при этом еще и связаны с пустыней (среднеазиатская культура и все такое). Кроме того, процесс создания манкурта, описанный в книгах, как раз включает себя иссушение (то есть превращение в сухой husk) тела пленника, в результате которого он и становится зомби: на голову жертвы кладется мешок, который под пустынным солнцем сохнет и уничтожает её мозг и разум. Такой перевод вполне бы отразил и английский оригинал, и суть монстра. TheImperios (обс.) 13:28, 13 июня 2016 (UTC)

Новые предложения стоит добавлять в соответствующий раздел (в данном случае — Husk. Ещё: вы используете неправильную интервики-ссылку, она ведёт на англоязычную Википедию, а надо на русскоязычную. Вот верная ссылка: ruwiki:Манкурт. Сам вариант звучит оригинально. — NickTheRed37 (челобітная) 13:40, 13 июня 2016 (UTC)
Поправка. У Айтматова манкурты — полностью покорные рабы, а Husk’и, как и все зомби, «бесхозные», действуют лишь сами по себе. — NickTheRed37 (челобітная) 13:49, 13 июня 2016 (UTC)

Отшельник[править код]

Отшельник. Самое оптимальное и доступное для понимания среднестатистического игрока название.Так как в русскоязычном сегменте пользователей, этот моб ассоциируется с Бомжом. 37.115.223.40 16:17, 10 июня 2016 (UTC)

Новые предложения по поводу перевода следует вставлять в одну из тем выше, и никоим образом не в отдельные темы. К тому же, непонятно, про кого вы. — NickTheRed37 (челобітная) 16:51, 10 июня 2016 (UTC)

1.10.2[править код]

В 1.10.2 их назвали Зимогором и Кадавром (яйца спауна остались у меня с предварок нерабочие)--Brandelik (обс.) 16:09, 23 июня 2016 (UTC)

Оба варианта предложил и принял же (на правах проверяющего) Fromgate на Crowdin (к сожалению, доступно только зарегистрированным там). Причём Кадавр вызвал массу нареканий. — NickTheRed37 (челобітная) 14:49, 24 июня 2016 (UTC)
Я терпеливо, каждый день захожу сюда и смотрю на результаты обсуждений. Смотрю на форум. Я отслеживаю все сообщения на Crowdin. Итог такой: всем наплевать. Здесь обсуждение заглохоло в принципе. На crowdin в дискуссиях приняло участие (кроме меня 2 человека), причём без спец.приглашений я бы висел там один. Вообще, говоря о "массовых нареканиях" NickTheRed37. Я понимаю, что Ваш "минус" добавляет массовости, однако Ваш голос были лишь... "минус третьим". После Вас добавился ещё один минус. По моему о какой-то массовости говорить нельзя. Проявляйте активности, приглашайте людей, пусть все всё обсуждают. fromgate (обс.) 16:33, 24 июня 2016 (UTC)
Где решение вопроса?--Brandelik (обс.) 11:12, 25 июня 2016 (UTC)
Меня начинает бесить то что мы переводим на русский язык 2 мобов уже 4 месяца--Brandelik (обс.) 12:42, 16 сентября 2016 (UTC)

Предлагаю перенести обсуждение в соответствующие разделы[править код]

Предлагаю перенести обсуждение названия мобов в соответствующие разделы. Не каждый, кому этот вопрос может быть интересен, догадается заглянуть сюда. fromgate (обс.) 16:10, 7 сентября 2016 (UTC)

Или сделать ссылки ведущие сюда на страницах сих мобов--Brandelik (обс.) 12:42, 16 сентября 2016 (UTC)

Pillager beasts[править код]

Мне кажется, что правильнее их нужно было бы назвать Чудовища грабителей, а не Монстры грабителей. — Эта неподписанная реплика была добавлена с IP 101.228.73.205 (обс.) в 5:41, 07 октября 2018 (UTC). Подписывайте свои сообщения с помощью ~~~~.