Minecraft Wiki
Advertisement

К переименованию 13:07, 15 января 2018 (UTC)[]

Не вижу смысла переименовывать «ракетный стол» в «верстак NASA». 1. Разве на верстаке можно сделать ракету? Спец. оборудование для создания ракеты — это не верстак. 2. «NASA» — «НАСА» — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства. Это ведомство, относящееся к федеральному правительству США. Зачем именовать ракетный стол как часть ведомства NASA? 3. «Соответствие названию в модификации.» Перевод делает не автор модификации, а совершенно другой человек, лишь иногда перевод делает автор (например, если он русскоговорящий). И «название в модификации» из-за этого не всегда верное. — MakandIv (кортавтомс|каявкс) 13:07, 15 января 2018 (UTC)

Как бы мне не хотелось не согласиться по второму пункту (если речь идёт о причастности именно к НАСА), к сожалению, даже если мы его назовём «Ракетный стол Роскосмоса» или даже «Ракетный стол Королёва», это не изменит того, что в модификации (насколько я помню) нет русского или советского флага (зато присутствует звёздно-полосатый), а значит, автор, по всей видимости американец по происхождению, ориентировался именно на родину себя-любимого и не вспомнил об истинных первопроходцев космоса, каким являлся СССР. Остаётся только уже используемый «Ракетный стол» как наиболее нейтральный вариант.
С остальными двумя доводами соглашусь без лишних комментариев. — BabylonAS (челобітная) (бывш. NickTheRed37) 16:03, 15 января 2018 (UTC)
Я об этом и хотел сказать, о нейтральности наименования. — MakandIv (кортавтомс|каявкс) 16:10, 15 января 2018 (UTC)
Судя по вики, блок называется NASA Workbench со второстепенным названием Rocket Crafting Table. Я бы остановился на втором названии, и предлагаю в дополнение к текущему перевод «Ракетосборочный стол». --AttemptToCallNil (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 10:21, 28 февраля 2018 (UTC)
Согласен с AttemptToCallNil, наименование «Ракетосборочный стол» лучше передаёт суть блока, стоит переименовать. — MakandIv (кортавтомс|каявкс) 11:28, 28 февраля 2018 (UTC)
Ракетосборочный стол или стол сборки ракет? Мне кажется, второе название будет удобнее и легче в произношении и запоминании. — BabylonAS (челобітная) 13:07, 28 февраля 2018 (UTC)

Итак, стол сборки ракет или ракетосборочный стол? Думаю, весьма символично было бы закрыть этот вопрос в День космонавтики. — BabylonAS (челобітная) 15:16, 12 апреля 2018 (UTC)

Больше склоняюсь к варианту ракетосборочный стол по аналогии с ракетостроением. — Asassin 1 talk 18:05, 12 апреля 2018 (UTC)

Предварительный итог[]

Статью предлагается переименовать в «Galacticraft/Ракетосборочный стол» с оставлением перенаправления. --AttemptToCallNil (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 09:21, 22 июня 2018 (UTC)

Против А разве существует слово «ракетосборка»? Asassin 1, кажется, провёл несколько неправильную аналогию со словом «ракетостроение». По-прежнему настаиваю на варианте «Стол сборки ракет»: слов три, но они все простые. — BabylonAS (челобітная) 10:25, 22 июня 2018 (UTC)
Существуют тракторосборочные заводы, несмотря на то, что слова «тракторосборка» не существует, а существует слово «тракторостроение».
Записываю Ваш комментарий как оспаривание итога? --AttemptToCallNil (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 12:56, 22 июня 2018 (UTC)
Даже не знаю. — BabylonAS (челобітная) 14:11, 22 июня 2018 (UTC)

Итог[]

Статью следует переименовать в «Galacticraft/Ракетосборочный стол» с оставлением перенаправления. --AttemptToCallNil (сообщить об ошибке, трассировка вызовов) 18:08, 19 августа 2018 (UTC)

Advertisement