Участник:BabylonAS/Песочница/Альфа/Руководство по стилю/Написание текста

Материал из Minecraft Wiki
Перейти к: навигация, поиск
Тон[править | править код]

Текст должен быть написан литературным русским языком в научном стиле, энциклопедическим тоном (кроме цитат). Желательно избегать отсылок к читателю (а ещё лучше использовать безличные предложения), но если это необходимо, то следует использовать местоимение вы, причём в середине предложений оно не должно писаться с большой буквы.

Не рекомендуется:

Вы не должны близко подходить к криперам, или они взорвутся и убьют вас.

Лучше:

Игроки не должны близко подходить к криперам, или эти мобы взорвутся и, возможно, убьют игроков.

Самый лучший вариант:

Не стоит подходить близко к криперам, иначе они взорвутся и этим могут убить игроков.
Примечание
Здесь и далее различными цветами будут выделяться конструкции
в зависимости от степени допустимости.
Формат дат[править | править код]

Для большинства дат следует использовать формат «18 ноября 2011 г.», обязательно с со словом «год» или его сокращением, то есть не «18 ноября 2011». Следует также избегать формата «ноябрь 18, 2011», который популярен в американской традиции.

Если нужна цифровая дата (чаще всего в таблицах), то следует использовать формат «ДД.ММ.ГГГГ» (например, 18.11.2011) или «ГГГГ.ММ.ДД» (2011.11.18), но не «ММ.ДД.ГГГГ» или «ГГГГ.ДД.ММ». Во всех случаях следует использовать 2 цифры для дня и месяца и точки для разделения, но никак не косые черты или дефисы (как в 18/11/2011 или 2011-11-18). Исключение составляет вариант с месяцем в виде римских цифр (вроде 18/XI/2011), который всегда пишется через косые черты, но он тем более недопустим, поскольку не так понятен. Вариант «ГГГГ.ММ.ДД» же проявляет свои преимущества в сортируемых таблицах: год, месяц и число, подобно разрядам чисел, расположены по убыванию размера единицы, вследствие чего такая дата может сортироваться, подобно обычным числам:

Дата (ГГГГ.ММ.ДД) Дата (ДД.ММ.ГГГГ) Дата (полный вариант)
2009.05.26 26.05.2009 26 мая 2009 г.
2010.10.31 31.10.2010 31 октября 2010 г.
2011.11.18 18.11.2011 18 ноября 2011 г.
2012.04.01 01.04.2012 1 апреля 2012 г.
2013.09.16 16.09.2013 16 сентября 2013 г.
2014.08.02 02.08.2014 2 августа 2014 г.
Регистр[править | править код]

Имена предметов, блоков, мобов, структур и биомов из игры должны быть написаны со строчной буквы, за исключением имён собственных в их составе. Это распространяется и на вымышленные предметы и мобы. Например, призмарин, булыжник, камень Края, крипер, странник Края, адская крепость, реактор Нижнего мира и столовые горы следует писать в этом же регистре (за исключением первой буквы, которая всегда большая, если слово в начале предложения).

Имена чар и эффектов зелий в их же контексте пишутся с большой буквы, поскольку они являются именами собственными. Например:

При использовании кирки, зачарованной на Эффективность V, и при эффекте зелий Спешка II, обсидиан можно добыть за 2 секунды.

Режимы сложности следует писать со строчной буквы, например «В средней сложности». Однако, режимы игры следует писать с большой буквы, если они не используются в качестве прилагательных и не стоят в косвенном падеже. например, «В режиме Творчество», но «В режиме творчества» и «В творческом режиме».

Имена стадий разработки тоже следует писать с большой буквы и на английском языке (кроме релиза):

Minecraft официально вышел из Beta-стадии разработки 18 ноября 2011 г.
Голубая роза впервые появилась в версии Alpha 0.1 карманного издания.
Акцентирование[править | править код]

Акцентирование внимания следует выделять курсивом, а не полужирным или ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ, поскольку последние два варианта (а их сочетание — тем более) привлекают внимание заранее.

Полужирный шрифт и курсив[править | править код]

Помимо акцентирования, курсивом следует также выделять любое упоминание видеоигры на английском языке, включая самого Minecraft’а, и оригинал описываемого термина в описании его происхождения (см. также раздел руководства о вступлении).

Полужирный же шрифт допустим для первого упоминания описываемого термина во вступлении.

Текст к изображениям[править | править код]

Текст к изображениям не должен оканчиваться на точку, если это не полное предложение.

Лексика[править | править код]

В статьях желательно избегать различного сленга, вроде «мод», «аддон», «снапшот» и «ресурс-пак», однако есть исключения: спаун, пре-релиз.

Перевод игры[править | править код]

Перевод игры, встроенный в неё саму, не является официальным или истинным. Он не делается непосредственно Mojang AB, и его правильность не проверяется, вследствие чего могут быть недочёты, которые недопустимы. Даже в самой игре (в окне выбора языка) сказано о возможных ошибках.

Грамматика[править | править код]
  • Слово «спаун» пишется через У, а не В. Это слово — транскрибирование английского слова spawn. Буква w в английском языке звучит не как твёрдый русский звук [в], а как нечто среднее между звуками [в] и [у] (подобно тому, что звук [r] не является аналогом русского звука [р]).
  • Следует также использовать букву ё.
Типографское оформление[править | править код]

В статьях следует использовать типографское оформление, и в частности типографские символы, которые широко использовались до компьютеризации типографии в России, а именно до 1990 года.

Многоточие[править | править код]

Для многоточия следует использовать не единый символ …, а три отдельных точки ... . Первый вариант может использоваться лишь в моноширинных текстах, и то лишь где он необходим. Заметьте, что викификатор заменяет три отдельные точки на один символ.

Дефис и тире[править | править код]
  • Длинное тире «—» следует использовать для разделения подлежащего и сказуемого, указания паузы, предварения реплик в диалогах и в прочих случаях. Между ним и репликой (в случае её предварения), или же между словом перед ним и им самим в остальных случаях, должен размещаться неразрывный пробел. Примеры:
    • Ультрамарин — один из шестнадцати видов красителей в Minecraft’е.
    • Углы в стене взрывозащищённого помещения ставить необходимо — если их не установить, то взрыв может поразить защищаемый объект через углы.
  • Короткое тире «–» следует использовать для разделения дат в диапазонах. Например, 1962–2012.
  • Дефис «-» следует использовать для разделения двух слов (диван-кровать), обозначений стороны света и оттенков цвета (северо-северо-восток, сине-голубой) и в других похожих случаях.
  • Похожий на тире знак минуса «−» должен использоваться в математических выражениях. См. также Математические знаки.
Кавычки[править | править код]

Для внешних кавычек следует использовать французские кавычки-«ёлочки», а для внутренних кавычек — немецкие „лапки“: «вот „пример“».

В других языках могут использоваться другие кавычки (в частности, в английском — “‘такие’ кавычки”, а в польском — „вот ‚такие’”, которые, кстати, нельзя путать с русскими/немецкими «лапками»), но правила русской типографии приоритетнее, ибо вики написана на русском языке. Следовательно, вместо иностранных кавычек в цитатах следует ставить русские.

Машинописные (они же «универсальные») кавычки (" ", ' ') следует использовать лишь в технических случаях.

Имитировать кавычки любыми апострофами (в частности обратными) категорически запрещено.

Кавычки делятся на открывающие («, „) и закрывающие (», “), которые ставятся соответственно перед и после текстом, который в них заключается. Они от этого текста пробелами, как это делают французы, не отбиваются.

В ссылки кавычки не входят, если они не являются частью названия или же отображаемого текста ссылки (например, [[ООО «Газпром»]]).

Апострофы[править | править код]

Для апострофа следует использовать символ ’, использующийся также для закрывающей одинарной английской кавычки; ни в коем случае не обратный ` или же машинописный апостроф '. Последний в парах также используется в синтаксисе MediaWiki для выделения полужирным шрифтом или курсивом, и при его использовании после выделенного такими шрифтами может вызвать проблемы[1].

Апостроф используется в русском языке:

  • в заимствованных словах, главным образом фамилиях и топонимах французского или (реже) английского происхождения: Жанна д’Арк, Рик О’Конелл, д’Артаньян, Кот-д’Ивуар;
  • смешении языков, чаще всего при использовании русского окончания для слова на иностранном языке (в Minecraft’е, дополнение к Bukkit’у). Хотя не все лингвисты одобряют в настоящее время подобный подход, поэтому лучше перефразировать предложения, чтобы слово на иностранном языке было в косвенном падеже в том же виде, что и в именительном (в игре Minecraft, дополнение к Bukkit).
Знаки фута и дюйма[править | править код]

Знаки фута ′ и дюйма ″ не следует путать с апострофами и кавычками и уж тем более использовать соответственным образом. А если они употребляются именно как знаки дюйма и фута, то в русском языке они пишутся полностью, безо всяких знаков, так как они не прижились в русской типографии: 32 дюйма, 3 фута.

Знаки охраны прав[править | править код]

Знаки охраны прав (авторского права ©, правовой охраны товарного знака ®, торговой марки ™, охраны смежных прав для пластинок и дисков ℗, обслуживания ℠ и др.) не должны заменяться на скобки и/или похожие символы латинского алфавита, а также теги <sup> для имитации положения наверху строки.

Математические знаки[править | править код]
  • В качестве знака минуса следует использовать символ −, а не дефис -.
  • В умножении следует использовать знак умножения ×, а не букву x.
  • Для деления следует использовать косую черту /, а не : или ÷. Первый может вызвать путаницу, поскольку используется в обозначениях времени, а второй не является распространённым.
  • Если в одном месте может стоять и плюс, и минус, то там следует использовать знак ±, а не +− или +/−.
  • Вместо знака «приблизительно равно» ≈ нельзя использовать ~= или =~. Аналогично, в случае неравенства, нужно использовать ≠, а не !=; ≤, а не <=; ≥, а не >= — это не язык программирования вроде Pascal.
Полужирное и курсивное начертание[править | править код]

Если им выделяется весь текст в скобках или кавычках, то последние также выделяются.

Прочее[править | править код]
  • Для обозначения рубля следует использовать «руб.», а не знак рубля (₽ — буква Р с перечёркнутой ножкой). Последний ещё недостаточно распространён, и, следовательно, не все поймут его.
  • Решётка (или же октоторп; #) не является символом диеза (♯).
  • Знак амперсанда & лучше не применять в русском языке вообще, а вместо этого следует использовать «и» и другие подобные соединительные союзы. В английском языке на вики — применять только в цитатах, и то если оригинал её возник именно в печатном виде.
  • Интерробанг (‽, так называемый «вопроцательный» знак — гибрид вопросительного и восклицательного знаков) вместо ?! и !? лучше вообще не использовать. Из-за его нераспространённости вряд ли кто-либо поймёт его.
  • Если смысл слова зависит от ударения, то следует пользоваться знаком ударения ( ́). Например, бо́льшим. В HTML-коде и вики-коде его можно вставить мнемокодом &#769;, после ударной гласной.
Неразрывный пробел[править | править код]

Следует использовать неразрывный пробел. Этот пробел отличается от обычного тем, что он не позволяет браузерам и редакторам визуально разорвать в этом месте строку. Он используется слева от длинного тире (14w02a — первый снимок...), между числами и относящимися к ним единицами измерения, счётными словами, знаками номера, процента или параграфа (2014 года; 18 %; 16 лет; 105 кг; № 12), внутри сокращений (и т. д.) и в некоторых других случаях.

HTML-мнемоники[править | править код]

К сожалению, многих типографских символов нет на стандартной клавиатуре. Их придётся либо вставлять в текст, предварительно скопировав откуда-то (например, из этого руководства), либо взять из раздела «Спецсимволы» на новой панели редактирования MediaWiki или панели быстрой вставки (в последнем случае тире придётся вставлять отдельно, так как его нет даже там), либо использовать Alt-коды, либо заменять на HTML-мнемоники. Ниже перечисляются мнемоники для некоторых часто используемых в типографике символов, полный же список есть на Википедии:

Символ Назначение Мнемоника
  Неразрывный пробел &nbsp;
Многоточие (в один символ) &hellip;
× Знак умножения &times;
Короткое тире &ndash;
Длинное тире &mdash;
Знак минуса &minus;
« Левая кавычка-«ёлочка» &laquo;
» Правая кавычка-«ёлочка» &raquo;
Левая кавычка-«лапка» &bdquo;
Левая английская кавычка

Правая кавычка-«лапка»

&ldquo;
Правая английская кавычка &rdquo;
Левая одинарная английская кавычка &lsquo;
Правая одинарная английская кавычка

Апостроф

&rsquo;
° Знак градуса &deg;
± Знак «плюс-минус» &plusmn;
Знак фута &prime;
Знак дюйма &Prime;
© Знак авторского права &copy;
® Знак правовой охраны товарного знака &reg;
Знак торговой марки &trade;
Знак евро &euro;
 ́ Знак ударения &#769;

Примечания[править | править код]

Часть текста этого руководства была взята с руководства по стилю Sacred Wiki на Wikia.
© Бо́льшая часть того текста была составлена одним из соавторов этого руководства, KhmelAW (на Wikia — Кольт).